Category: отношения

Category was added automatically. Read all entries about "отношения".

promo loversbooks march 30, 2022 17:09 13
Buy for 10 tokens
Друзья! Приглашаем вас в наше сообщество loversbooks. Мы делимся в нем своими впечатлениями от прослушанных и прочитанных книг, о фильмах, музыке... обо всем, что нас заинтересовало, обрадовало, огорчило или даже задело. Давайте вместе создадим атмосферу доброй уютной кухни, где за…
каллисто

Любовник леди Чаттерлей-2022

Посмотрела фильм 2022 года "Любовник леди Чаттерлей" французской режиссерши Лор де Клермон-Тоннер. В главных ролях - Джек О’Коннелл и Эмма Коррин хотя я не знаю, кто это Очень атмосферный фильм в стиле мягкой, как в понимаете, эротики. Актриса, играющая Кони, очень милая и естественная, что не скажешь о егере - деревянном, как Буратино. Так как ни многочисленные предыдущие экранизации не видела, и саму книгу не читала, была весьма поражена радикальным выходом из ситуации, к которому прибегла Кони, а также степенью презрения, которую выказывал к окружающим "слугам" её муж. Вот это мракобесие! Так и хочется написать, что это иллюстрация отношения англосаксов к остальному миру )))

"Мужчины без женщин" Харуки Мураками

Будьте относительно довольны относительным счастьем

У меня такое чувство, что нам о многом нужно поговорить. Например, о танках. И боге. И лифчиках. И замках.

Уточню: из семи рассказов сборника шесть в переводе Андрея Замилова, один, "Влюбленный Замза" - Максима Немцова. Его, единственный из книги я читала прежде. И да, если смотреть на эту вещь через призму "Превращения" Кафки, трудно воспринять большим, чем не лишенная приятности безделка. Но тут расхождение концептуального характера - кафкианская способность опрокидывать в кромешный ад посреди обыденности не свойственна Харуки Мураками.

В его прозе спокойная отстраненная медитативность, погруженность в себя и сознательный выбором одиночества. Состояние, в котором "другой рядом", будь то друг или любимая, воспринимается как чудо, как дар - всегда прекрасный, чаще всего непостижимый и не всегда заслуженный. Имеющий право выбрать одиночество (или кого-то другого, взамен тебя) и тем разбить твое сердце. Но в любом случае, это того стоит. Несколько слов о каждом из рассказов.

Collapse )

Если когда-нибудь я забуду, за что люблю Мураками, довольно будет вспомнить этот сборник. И да, аудиокнига в исполнении Игоря Князева конгениальна тексту.

"Секс и тщеславие" Кевин Кван

Американская Донцова (безумно богатая)

- Дорогой,  а правда мы душевно богаты?
- Нет дорогая, богаты мы духовно, а душевно мы больны

Если бы я сказала, что зарекалась читать Кевина Квана, это было бы неправдой. Да, ни на минуту не сомневалась, что все его безумно богатые товарищи, имя которым легион, развесистая клюква. Но прочла, одну за другой, все книжки серии. И эту, то и дело закатывая глаза в пароксизмах испанского стыда, наполовину за автора, больше за себя, читающую.

И еще буду, когда и если напишет очередную книжку. Потому что это как семечки. Или как Донцова в девяностых прошлого века. Понимаешь. что ни уму, ни сердцу, а остановиться не можешь.  Потому что духоподъемно и дарует возможность отвлечься кукольными проблемами из серии богатые-тоже-плачут от мерзости текущих новостей.

Collapse )

— Ленин, — вдруг произнес Джордж, разворачиваясь к ней.
— Что?
— Ты не находишь странным, что памятник одному из самых известных коммунистов стоит на острове, где поют оды демонстративному потреблению?

"Violeta" Исабель Альенде

Жизнь между пандемиями



При рождении нам раздают карты, и мы разыгрываем свою комбинацию. Некоторые проигрывают, но другие могут сыграть с тем же набором и одержать победу.

Есть писатели, каждая следующая книга которых не похожа на предыдущую: жанр, стиль, язык - все разное. Есть другие, которые словно бы пишут всю жизнь одну книгу. Все о том же. используя те же приемы, теми же словами, с той же интонацией, а нам все так же интересно. Исабель Альенде из вторых. И я выучила испанский язык, чтобы читать ее, это сейчас на русском ее книги появляются тотчас после выхода на языке оригинала, а десять лет назад всего  и было, что  "Любовь и тьма", "Ева Луна" и "Дом духов", но нельзя же было вот просто так взять и перестать читать Альенде.

 Хотя "Виолета" на англоязычную аудиторию вышла раньше, чем в оригинале, она, кажется переводилась параллельно с написанием, на английском я и читала. Это привычная для Альенде семейная сага в виде письма, которое один член семьи адресует другому. В "Доме духов" то было письмо внучки, обращенное к деду, в "Паоле" - семейная хроника, которую мать пишет у постели умирающей дочери, чтобы не сойти с ума от горя. Немало черт подобного автофикшн в "Дневнике Майи", "Инес души моей", "Острове под морем", "Японском любовнике"

Collapse )

Рассказывая об Альенде трудно удержаться, чтобы не начать пересказывать, но наступлю-таки на горло собственной песне, не буду портить вам удовольствия, "Виолету" наверняка скоро переведут. Скажу только, что это снова Чили (но и вторая родина писательницы - Америка, и Аргентина, и Норвегия). Снова любовь, страсти, борьба за права угнетенных, потери, обретения и новые потери и обретения. И это прекрасно.

"Липовая жена" Дина Рубина

Дина навсегда

– Хорошо, мы встретимся сейчас, – решительно сказала я. – Только знаете что, давайте оставим эти опознавательные газеты в руках и традиционные цветки в петлицах. Вы угоняете машину марки «Москвич» и едете в сторону пустыни Гоби. Я надеваю красный комбинезон и желтый картуз и иду в том же направлении. Там мы и встретимся...

И мы снова-снова-снова встречаемся с ней. С остроумной, очаровательной, великолепной и немыслимо талантливой прозой Дины Рубиной. Любовь к ней началась у меня в далеком семьдесят восьмом  прошлого века с этой вот, вынесенной в эпиграф фразы про пустыню Гоби и автомобиль марки "Москвич" из телеспектакля, который показали будним днем. Спектакль назывался "Когда же пойдет снег", холецистит после желтухи позволял косить от школы, и я тогда еще не поняла, что влюбилась на всю жизнь.

Collapse )

Однако эти ранние повести, они еще не моделируют марвеловских сверхлюдей, они еще совсем про настоящих, как вы, как я, как целый свет. И они удивительным образом вне времени. Замени во второй повести "кооператив" на "ипотеку" - вот тебе наши дни. Потому что она одна такая.  Да, Дина навсегда.

"Дамба" Микаэль Ниеми

Стихийное

Lest me forget how fragile we are.
Sting

Что Микаэль Ниеми талантище, было ясно уже с "Популярной музыкой из Виттулы", веселой, грустной, страшной, уморительно смешной истории взросления двух мальчишек из бедных семей в социально-неблагополучном районе Северной Швеции. И если вы думали, у них все и везде одинаково шоколадно, то вот, пожалуйста, так было в семидесятые. И стокгольмцев, кстати, там недолюбливают, считают избалованными бездельниками в точности как у нас москвичей. Говорю же, у шведов много с нами общего. Но прошлогодний (или уже позапрошлогодний?) роман "Сварить медведя" скорее разочаровал. Нет, ясно, что Ниеми не автор одной книги и на смену пацанскому задору пришло зрелое мастерство, но трагичная атмосфера тупиковой безысходности не самое духоподъемное чтение из возможных и не то, ради чего обычно беру книгу.

Потому "Дамбы", на которую внезапно обрушился вал читательского недовольства (реакции все равно отслеживаем, оценки смотрим), боялась. Настолько, что купленная в июле, она пролежала у меня в читалке до декабря, живым укором склонности к прокрастинации. Пока вчера не с казала себе: "Соберись, тряпка, и сделай это!" И... проглотила за вечер, с тем уровнем эмоциональной вовлеченности, какой заставляет то и дело восклицать: "Вот же гад", "Ой, мамочки" и хватать ни в чем не повинных членов семьи, объясняя им перипетии очередной заковыристой ситуации. Нудно, потому что как Ниеми я не умею, а и умела бы, за те полминуты, какие согласны были уделить, цельной картины не создашь.

Collapse )

Какая мощная, захватывающе интересная, какая прекрасная и страшная книга.

"Поправки" Джонатан Франзен

По правилам?

Живет семья, обычная семья:
Папа, мама, я.
Живет семья, отличная семья.
Лошадь, крыса и свинья.
"Дюна"

С той разницей, что их не трое, а пятеро.  Альфред Ламберт, инженер-путеец, апологет железнодорожной Америки в пору триумфа автодорог. Его жена, Инид, домохозяйка, посвятившая себя заботам о семье. Их старший сын Генри, серьезный умница и семьянин.  Их младший, общий любимец Чад, он по научной части. Их дочь Дениз, шеф-повар модного ресторана.

Collapse )

Но фея-крестная прилетает только в сказке, а распутать клубки проблем, в которых барахтаются герои, даже ей было бы не под силу. Сами, только сами. "Поправки" великий роман, поистине великий, а перевод Любови Сумм замечательно хорош, но это как всегда.