January 31st, 2020

"Тайная жизнь писателей" Гийом Мюссо

Если ты воображаешь, что писатели обладают теми моральными свойствами, которыми наделяют своих героев, то ты очень наивен, если не попросту глуп.

У современной французской литературы есть Жан-Поль Дюбуа, Анна Гавальда и Мюриэль Барбери. Потому авторы, вроде Максима Шаттама, Жоэля Диккера и Гийома Мюссо не нанесут ей сколько-нибудь серьезного урона (хотя попытки были). С трудом укладывается в голове, как могло случиться, что Гийом Мюссо один из самых продаваемых во Франции авторов, пока не вспоминаешь, что у нас тоже ведь есть Дарья Донцова, Юлия Шилова, Олег Рой. Просто тамошний аналог.

Collapse )

Но финал подлинный апофигей. Скажите мне пожалуйста, в каком месте искать нравственную составляющую и как для себя разрешают моральную дилемму люди, построившие маленькое трудное счастье на кровавых деньгах? Так-то пипл хавает, чо?

promo loversbooks december 22, 2012 14:00 83
Buy for 10 tokens
Друзья! Приглашаем вас в наш журнал. Давайте делиться на этих страницах своими впечатлениями от прослушанных и прочитанных книг, о фильмах, музыке... обо всем, что вас заинтересовало, обрадовало, огорчило или даже задело. Давайте вместе создадим атмосферу доброй уютной кухни, где за столом за…

"На западном фронте без перемен" (Великобритания, США, 1979)


Очередная экранизация когда-то прочитанной мной книги. В этот раз экранизация одноименного знаменитого романа Ремарка.
Я долго выбирал между этой телевизионной версией и "оскароносным" фильмом 1930 года и все-таки выбрал более позднюю экранизацию.
Фильм мне понравился. Да, видно, что фильм снимали не для широкого экрана, а значит были ограничены в средствах (это предположение, точными цифрами не располагаю, да и все относительно, если и малобюджетные фильмы для проката в кинотеатрах), уступая во всяком случае по размаху блокбастерам, но сделано все с большой любовью к первоисточнику, на мой взгляд. Я уже не помню всех сюжетных перипетий романа, но то, что я помню, в полной мере нашло свое отражение на экране. Единственная претензия, которая у меня возникла и которая не дает мне возможность все-таки поставить высший балл фильму, что местами не до конца была передана атмосфера ужаса войны, ее бессмысленность, что и делало роман антивоенным по своему духу. Попытка передать это в фильме была, где-то даже получилось, но все-таки не настолько всеобъемлюще, как это можно увидеть в тексте, как я его запомнил. В частности, самая сильная часть текста, по моему мнению, была, когда описывался отпуск домой главного героя повествования, когда он настолько оказался затянутым войной, что почувствовал себя лишним в этом мирной жизни и досрочно вернулся на фронт. В фильме это все было, но в нем не хватило эмоционального раскрытия этих сцен, из показанного было не очевидно, что герой фильма к этой мысли придет, тогда как в романе все было сделано гораздо сильнее в этом плане. Другое дело, что это действительно было трудно сделать приемами кинематографа и сильно критиковать создателей фильма, что у них это не получилось до конца, я не буду. Во всем остальном он хорош и я нисколько не жалею, что остановился на этой экранизации. А что касается фильма 1930 года, то возможно когда-нибудь я и до него доберусь тоже...