August 25th, 2019

"Бессмертный" Кэтрин М. Валенте

Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала, — эта графинечка, воспитанная эмигранткой-француженкой, — этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de châle давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, неизучаемые, русские.
Толстой "Война и мир"

Странно, что не могу вспомнить, откуда узнала о Кэтрин М. Валенте. Контекстная реклама? Скорее всего. Поди ж ты, - подумала, - Американка. а туда же - Ленинградская дилогияна материале русского фольклора. Нет, ничего особенного не ждала, тема русского народного нынче в тренде, на этом поле в последнее время кто только не присел: И "Фанфик - ясный сокол", и "Увечная-Малечная", и так постоянно что-то появляется в стиле рашн-матрешка-водка-самовар. По-настоящему достойных книг мало, я только "Убежище 3/9"Старобинец, да "Ваню Житного" Кунгурцевой могу назвать. Прочее разлюли-малина и развесистая клюква. Хотя отчего бы не взглянуть на "Бессмертного"?

Collapse )

Владимир Беленкович, а "Бессмертного" читала в его переводе - это что-то невероятное, потрясающее основы, прежде выбивающее землю из-под ног, а после бережно опускающее на нее, покружив в вихре. И только ощутив под ногами крепкую опору, понимаешь, что ты сама и все вокруг изменились и ничто уже не будет прежним. Это хочется пить чайными стаканами. Гениальный перевод. Спасибо и земной поклон. Стану читать дальше.

promo loversbooks december 22, 2012 14:00 83
Buy for 10 tokens
Друзья! Приглашаем вас в наш журнал. Давайте делиться на этих страницах своими впечатлениями от прослушанных и прочитанных книг, о фильмах, музыке... обо всем, что вас заинтересовало, обрадовало, огорчило или даже задело. Давайте вместе создадим атмосферу доброй уютной кухни, где за столом за…
Селигер

Моэм. Узорный покров (Иванова)

Очень долго собиралась прочесть эту книгу. Ее очень советовали почитать и missmarymorstan, и cazadoraa, наконец до нее добралась.
Удивил меня Моэм. Тема в общем-то избитая, женитьба не по любви, измена, но вот дальше... Я ждала традиционных поворотов, тем более все намекало на них, казалось вот-вот и... Но Моэму удалось избежать шаблонов и штампов, вроде и неплохое окончание, причем реальное, как бывает в жизни, но совершенно не традиционное для книг.
И очень хочется узнать, а как сложится жизнь у ее героини, у ее отца, удастся ли им так построить свою жизнь, чтобы им было обоим хорошо?
В общем, чем дальше читаю Моэма, тем больше понимаю, что он большой мастер, мастер жизненных ситуаций, мастер понимания психологии, даже женской.
Прочла Иванова очень хорошо, с удовольствием слушала аудиоверсию.

"Распад" (СССР, США, 1990)


Из рубрики "пересмотренное".
Об этом фильме, который я посмотрел впервые в конце 1990-х годов, я помнил всегда и даже неоднократно хотел пересмотреть, но поводом к этому стал только просмотр этим летом сериала "Чернобыль". Не удивительно, "Распад" - первый художественный фильм про аварию на Чернобыльской АЭС, да еще и снятый спустя всего несколько лет после трагедии. Поэтому, неминуемо, те, кто его смотрел, будут эти два фильма сравнивать. Правда таких, как я понял, не так уж и много.
В свое время этот фильм меня очень сильно впечатлил не только самой темой страшной аварии и того, что происходио после нее, но и тем, как он сделан, сценарием, актерской игрой, атмосферой и тому подобное. Сейчас, конечно, все уже далеко не так смотрится, как в те годы, но вот актерская игра, особенно Сергея Шакурова, до сих пор впечатляет. Знаю, что сейчас у нас снимается то ли один, то ли целых два фильма, а то и сериала (не уточнял, когда снимут, узнаю точно, мимо меня это точно не должно пройти) и я вот не уверен, что в плане актерской игры новые будущие версии превзойдут этот фильм, а скорее всего и во всем остальном тоже. Что-то мне это подсказывает.
P.S. У меня сложилось впечатление, что создатели "Чернобыля" "Распад" смотрели, поскольку некоторые мелкие детали сюжета имеют точки соприкосновения. Либо они просто пользовались одними и теми же источниками информации, а затем почему-то решили именно их включить в сюжет, не знаю. Совпадения, конечно бывают, но гораздо логичнее предположить, что все-таки сценаристы "Чернобыля" ознакомились и с этим фильмом тоже.
Селигер

Алданов. Пуншевая водка (спектакль)

Прослушала радиоспектакль по этому произведению.
В принципе прослушала с удовольствием: поставлен спектакль хорошо, разные сюжетные линии, пересекающиеся между собой, самые разные люди, даже Ломоносов присутствует в книге. Но в тоже время что-то не позволяет мне ее высоко оценить, лично мне в книге чего-то не хватило. Не хватило какой-то цельности, какого-то чуть более глубокого смысла, хотя вполне быть может это недостаток спектакля, а не книги.