?

Log in

No account? Create an account

February 16th, 2019

Вторая моя попытка познакомиться с этим произведением. И неожиданно для меня намного более удачная, чем первая.
Первый раз, уже давно, я пробовала почитать ее глазами, но почти сразу меня начало буквально тошнить от книги. И была уверена, что никогда больше ее читать не стану. Но тут один из моих учеников ее прочел (ну не может же учитель от ученика отставать), решила попробовать еще раз.
Ну подташнивать местами все-таки подташнивало, все-таки для меня неприемлема связь взрослого мужчины и ребенка, и я считаю ее патологией однозначно. Но так как я уже представляла о чем будет и как будет написано, уже было легче. Правда, один момент убил, это о том, как он мечтает, что она родит ему дочку, похожую на себя и он будет и с ней...
Да, с очень многим в книге не согласна, не согласна с тем, что это любовь, не согласна с непониманием главного героя, что он реально лишил девочку жизни, непонимания, что это не она сама захотела. И есть разница между тем, когда она с ровесником и с ним. Более того, мне кажется, что автору самому близка позиция главного героя. И это особенно противно. Но это если о том, с чем не согласна и что вызывает протест и отвращение.
Но, как ни странно, есть и хорошее. То ли чтение Ирины Ерисановой помогло, вообще странно, но мне показалось, что не смотря на то, что повествование ведется от лица мужчины, Ерисанова подошла для этой книги идеально. То ли еще что, но книга скорее понравилась, нежели нет.
Причем, что самое парадоксальное, это то, что эта книга Набокова мне понравилась намного больше, чем то, что я прочла у него раньше. Если раньше я понимала, что он пишет красивым языком, но само повествование скорее оставляло вопрос "зачем все это нужно", то тут все-таки меня интересовал еще и сюжет. Да, с ним хотелось спорить, возмущаться, но он не оставлял равнодушным. Книга живая. Наверное, это меня в ней и привлекает даже спустя некоторое время после прослушивания.
promo loversbooks december 22, 2012 14:00 86
Buy for 10 tokens
Друзья! Приглашаем вас в наш журнал. Давайте делиться на этих страницах своими впечатлениями от прослушанных и прочитанных книг, о фильмах, музыке... обо всем, что вас заинтересовало, обрадовало, огорчило или даже задело. Давайте вместе создадим атмосферу доброй уютной кухни, где за столом за…
Небольшой добрый рассказ.
Но особого впечатления не произвел. Вроде бы со всем согласна, и тема такая, что можно было сделать рассказ поярче. Не в смысле какой-то яркости красок, краски как раз должны быть, как в рассказе, пастельные. Но хотелось бы, чтобы это более четко ощущалось, а то вроде бы и нравится, а вроде бы и никакой местами. Понимаешь умом, что хотел сказать автор, но сердце не трогает, хотя по идее мое сердце должно было затронуть. Но чего-то не хватило.

"ЭГИПЕТ" ДЖОН КРАУЛИ


  • 16 фев, 2019 в 17:15


Все переплетено, но не предопределено.
Это картина мира тех, кто
Вашей давно противится как секта.
Ведь у всего не единый архитектор.

OXXXymiron

"Барочные романы" Нила Стивенсона уходят корнями в "Эгипет" Краули. Это мое читательское открытие, ни в каких источниках на  мысль не наталкивалась. Хотя имею возможность пользоваться лишь самыми простыми и не сомневаюсь, что для специалистов это влияние давно стало общим местом. Ничего обидного для Стивенсона, я сама его горячая поклонница. У всего на свете есть корни, ствол и крона; все связано и переплетено. Долгие и сложные истории рассказывают себя посредством многих достойных людей и принять эстафету одной из них не зазорно. Просто Краули обратил внимание на определенные ее аспекты, оставив  другим возможность заняться прочими. Никак не потому, что охладел к теме, "Эгипетским циклом" он занимался на протяжении двадцати лет, написав с 1987 по 2007 четыре романа. А в прошлом году вернулся и дополнил рассказом "Кремень и зеркало" ("Flint and Mirror" 2018), написанным от лица героя "Эгипта", писателя Крафта.

  Почему "Эгипет" (в оригинале название начинается с литеры Æ)? Потому что имеется в виду не Египет с его застывшей в косности цивилизацией, и религией, согласно которой человек рождается лишь за тем, чтобы умереть. Герой романа Пирс Маффет начинает собственное исследование (расследование?) с банального вопроса: "Почему люди верят, что цыганки могут предсказывать будущее?" и, посредством нескольких несложных умозаключений: "потому что считают их владеющими тайным знанием" -  "передающимся устно по роду" - "происходящим из источника на родине цыган" - "которая по общему мнению Египет". Так вот, предавшись упражнениям в прикладной дедукции и сопоставив муторно-пирамидальную культуру Древнего Египта, о которой мы имеем представление, с учениями Орфиков и всякой прочей магией, также имеющую местом происхождения страну Ра, герой приходит к выводу, взрывающему мозг (как всякая конспирологическая теория).

Египет был не один. То есть, начиналось все в благодатной дельте Нила с однй страны, но в определенный момент история раздвоилась: ригидное государство, знакомое нам по учебникам, продолжило существовать в стиле сосудов для бальзамирования и перышка, опускаемого на чашу весов. Но другая линия развития, параллельная реальность занялась прикладной эзотерикой, от нее-то и пошли предсказательные способности цыган, премудрость астрологов и практическая магия. Нет, не вполне альтернативная история, скорее криптоистория в русском обиходе и secret history англоязычного мира - нечто, двигающее Вселенную, о чем мы прежде не подозревали.

  Хорошо. а какое отношение это замечательное открытие имеет ко дню сегодняшнему? К пентюховатому преподавателю колледжа, в детстве брошенному матерью и воспитанному гениальным неудачником отцом; нынче в положении между небом и землей из-за афер с наркоторговлей (ужас!), болезненного расставания с любовью всей своей жизни и угрозой потери преподавательского места. Какое отношение оно имеет к Рози Мучо, провинциалке, художнице, наследнице некогда богатейшего рода, чье достояние сегодня заключается в обветшавшем "замке": к женщине, находящейся в состоянии вялотекущего развода с отцом своей дочери? Какое отношение к столетнему Бонни Расмусену, дяде Рози, распорядителю семейного благотворительного фонда, ныне предоставившему племяннице с дочкой кров и работу, а в прошлом - другу знаменитого писателя Крафта, автору книг о Шекспире, Джордано Бруно и астрологе Джоне Ди, рассказывавшему о них так, словно он знал о Эгипте.

  Ну вот, круг и замкнулся. Дело в том, что Пирс, нынче осел в маленьком городке Блэкберри для работы над книгой о... Шекспире, Джордано Бруно и Джоне Ди, хотя главным образом об Эгипте. А Рози читает книги Крафта, пережидая неприятный развод. А непререкаемым авторитетом в городке пользуется Вэл, местная предсказательница-астролог, без прогноза которой здешний народ шагу не ступит. Видите, как все переплетено.

  Это удивительная книга и первый, на моем читательском веку, роман, где астролог рассуждает как астролог, не мешая горячего с кислым. На самом деле, большая редкость, даже за невероятным умницей Робертсоном Дэвисом приходилось перестраивая гороскопы, сокрушаться попаданию пальцем в небо. что уж говорить о прочих, кто пытался подвизаться на этом поприще, от Кортасара и Павича до жуткой Каттон. Уверена, что здесь ничего подобного не случилось бы, если Джон Краули говорит об астрологии, то он делает это как человек, понимающий толк в том, о чем говорит. Хотя астрологической достоверностью достоинства книги. разумеется, не исчерпываются. Это модернистский роман со сложным сюжетом, с хорошо проработанным внутренним миром героев, поступки которых логически достоверны и точны. Чудеса и диковины. Тайны и загадки. Чувства. Есть ради чего почитать "Эгипет".

У человеческого существа есть пять основных потребностей: в пище, в укрытии; а если не в укрытии, то в одежде; в сексе - или в любви, если это разные вещи; и в Смысле. Будучи лишен смысла, человек вполне может зачахнуть и умереть - точно так же, как человек, лишенный воды или пищи.

Разное...

Огонь не гаснет от того, что от него зажгли другой. Лукиан

Метки

Powered by LiveJournal.com