October 4th, 2015

На 50-летии у Л.К.

«Поющие под дождем». Мюзикл.

Все фотографии к этому посту мне разрешил использовать evge_chesnokov, который тоже написал свой отзыв о постановке.


2 октября я попала на генеральный прогон мюзикла «Поющие под дождем», который с 3 октября будет идти на площадке бывшего кинотеатра «Россия».
0_d5c76_1eda8519_XXL.jpg

Collapse )</div>
promo loversbooks december 22, 2012 14:00 83
Buy for 10 tokens
Друзья! Приглашаем вас в наш журнал. Давайте делиться на этих страницах своими впечатлениями от прослушанных и прочитанных книг, о фильмах, музыке... обо всем, что вас заинтересовало, обрадовало, огорчило или даже задело. Давайте вместе создадим атмосферу доброй уютной кухни, где за столом за…

"Солдат Бога" (США, 2005)


Этот фильм имеет не очень высокие оценки на "кинопоиске", но мне он неожиданно понравился. Да, к нему есть вопросы в плане истории, да, в нем таких масштабных баталий, как, к примеру в "Царстве небесном" (фильме, посвященно примерно тем же событиям, по крайней мере тому же периоду крестовых походов), хотя то, что было показано в этом плане, снято на мой взгляд на неплохом уровне. Но фильм ведь не об этом. Он о разных противопоставляющихся категориях, о войне и мире, о любви и ненависти, о христианстве и исламе и, более глобально, о Своем и Чужом. А также о вере и фанатизме (здесь, конечно, нет прямого противостояния, но конфликт между этими понятиями все же есть), о милосердии и убийствах... Этот список можно продолжать долго. В этом смысле фильм действительно получился достаточно глубоким, по крайней мере гораздо глубже подавляющего большинства исторических блокбастеров. А еще фильм о Личностях в условиях кризиса. Сколько всего перечислил уже и это все вместил в себя достаточно небольшой по нынешним меркам полуторачасовой фильм. Не стал бы его рекомендовать любителям эпического истоического кино, но если есть желание поразмышлять о месте человека в мире, то этот фильм может стать поводом этого сделать.

"Агирре, гнев божий" Вернера Херцога

Оригинал взят у flickering4 в "Агирре, гнев божий" Вернера Херцога


Киношедевр известного западногерманского режиссёра Вернера Херцога, премьера которого состоялась 29 декабря 1972 года, удивительно современно смотрится сегодня и, пожалуй, абсолютное большинство картин, ныне идущих в прокате, несмотря на огромные бюджеты и технические возможности создателей, выглядят в сравнении с "Агиррей" блекло (к примеру, недавно в кинотеатре я смотрел "Эверест" и терпения моего не хватило - ушёл из зала, не досмотрев и половины широко разрекламированного голливудского продукта, скучно, очень скучно! плохой монтаж и так далее). "Агирре, гнев божий" можно определить как историко-философский триллер о магии силы и безумия. Власть и физическая мощь ведут непроходимыми для обыкновенного человека путями к самому настоящему безумию и соответственно к гибели.



Фильм основан на реальных событиях: отряд конкистадоров отправляется испанским завоевателем Гонсало Писарро для разведки в амазонские дебри для выяснения удобного пути в страну Эльдорадо. Но один из конкистадоров - Лопе де Агирре - фактически на себя принимает руководство экспедицией, безжалостно устранив назначенного Писарро руководителя. Роль Агирре гениально сыграл харизматичный и скандально известный актёр Клаус Кински - отец не менее скандально известной актрисы Настасьи Кински.



Преследуемый навязчивой идеей достичь мифического Эльдорадо герой Клауса Кински заставляет свой маленький отряд плыть на плоту по реке, берега которой практически неприступны из-за непроходимых зарослей. Еда заканчивается, одного за другим членов экспедиции убивают индейцы, люди болеют, галлюцинации, в конце концов всё заканчивается безумием и гибелью.



Потрясающая визуальная картина, почти документальное кино, жуткое впечатление, восхищающая правдоподобность, завораживающая музыка группы "Popol Vuh", не верится, что это снято в начале семидесятых годов прошлого века тридцатилетним режиссёром.



"Я - гнев божий. От моего взгляда задрожит земля. Захочу - птицы посыпятся мёртвыми с деревьев. Кто ослушается - разрежу на сто кусков так, что можно будет красить стены".
Ничего не напоминает?
Я

Джозеф Шеридан Ле Фаню. Белый кошка из Драмганниола (Бордуков)

Наверное, классический готический рассказ.
Есть в нем своя прелесть, безусловно, хотя оценить мне это сложновато, так как это не самый любимый мой жанр. Правда все же мне такие рассказы нравятся намного больше, чем современные мистические рассказы. Здесь и не страшно совсем, как будто абсолютно реальная кошка. Причем первый раз ее видели абсолютно все. Ну а дальше... Вот интересно, как автор думал расценить, что она мстит потомкам своего обидчика? Или просто давала знак, что скоро приближается смерть?
И жалко, что для такой цели автор выбрал такое милое животное.
Что однозначно понравилось, так это исполнение Бордукова, он как нельзя больше подходит для исполнения таких рассказов.

"Шёлковый путь"

Дукенбай ДОСЖАНОВ "Шёлковый путь".
От узбекской исторической литературы перешёл к казахской. Дукенбай Досжанов (Досжан) (1942 – 2013) известный казахский писатель, автор многочисленных произведений и лауреат различных премий. В том числе некое украинское издательство присудило ему премию «За лучший исторический роман» как раз за роман «Шёлковый путь». Я бы не присудил. Впрочем, смотря из чего выбирали, конечно.
Этот роман был написан ещё в молодости, в 1962-72 гг. Основа сюжета – начало вторжения войск Чингиз-хана в Среднюю Азию, оборона и падение Отрара – крупнейшего города тогдашней Кипчакской степи, ставшего первой преградой на пути завоевателей.
Стилистически, надо признать, роман написан неплохо, где-то даже красиво. Впрочем, учитывая, что переводчиком был сам Морис Симашко, не знаю, чья тут больше заслуга. Для этого надо казахским владеть, чтоб сравнить. А вот излишнее многословие местами, это уж наверняка авторская недоработка. Как и многочисленные косяки по исторической части. Самый странный косяк – имя главного героя – исторического лица, правителя Отрара. Оно пишется по-разному: Инальчик (как, например, у Яна в романе «Чингиз-хан»), Иналчик, Иналчук, по-казахски, согласно Википедии – Иналшық. А у автора почему-то – Иланчик. Зачем ему понадобилось менять местами буквы «н» и «л» – тайна велика есть.
Но хуже другое. Косяки за хороший язык можно было бы и простить. Вот то, что сюжет какой-то бестолковый – это хуже. Написать чисто военно-приключенческий роман автор то ли не смог, то ли не захотел. И решил разбавить многочисленными вставками о быте и обычаях кипчаков того времени. Этакое подражание «Пути Абая». Но Ауэзов писал о недавнем времени, которое ещё и сам застал в детстве, здесь же времена стародавние, о которых не так уж много известно. Поэтому весьма спорный вопрос, насколько описанные автором обычаи соответствуют реалиям XIII века, а не возникли в более поздние времена. Нельзя сидеть на двух стульях, в итоге получилось как-то ни то, ни сё. Ни «Путь Абая», ни «Чингиз-хан».