August 30th, 2015

Индия

Повесть о Ходже Насреддине. Герасимов



Вообще мне не равится Герасимов как чтец. Не люблю я в его исполнении книги слушать. Но две повести о Ходже Насреддине - то самое исключение. Всем советую, если, конечно, вам нравится читать про Среднюю Азию.
Лично я люболю вторую часть гораздо сильнее первой - так уж повелось. Слушаю с удовольствием, некоторые главы даже по два раза гоняю. Описательные фрагменты Герасимов читает обычно, нейтрально. Юмористические - примерно в стиле "будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!". И диалоги - с особенно характерным среднеазиатским произношением. Это не акцент и не коверкание русского языка, а просто интонирование. Конечно, такого было много в нашем советском кино ("Когда мне было три года, я уже знала, что такое коза!"), но чтобы чтец так качественно это применял - я такое впервые слышу. И голос у Герасимова как нельзя лучше подходит для такого "актерского" чтения.
На самом деле он здорово расцвечивает повесть, делает её более "вкусной". Даже некий эффект присутствия создает. Одним словом, редкая удача. Ведь часто слишком театральное чтение наоборот текст как бы отдаляет от слушателя.
Книги, наверное, все знают, но на всякий случай: это две повести, написанные Леонидом Соловьевым, который сам долго жил в Узбекистане и отлично знал тамошние обычаи и традиции. Первая книга "Возмутитель спокойствия" - про возвращение Ходжи в родную Бухару, про его борьбу с ростовщиком, а затем и с самим эмиром и его придворнми. Хитроумному Ходже Насреддину удается всех обмануть и завершить дела к выгоде для себя и своих друзей. Правда, ему и его избраннице приходится покинуть Бухару.
Вторая книга, насколько мне известно - вынужденный сиквел. То есть, сперва был снят фильм о продолжении приключений Ходжи, а потом написана книга про его похождения в Коканде и про обмен осла на горное озеро.
promo loversbooks december 22, 2012 14:00 83
Buy for 10 tokens
Друзья! Приглашаем вас в наш журнал. Давайте делиться на этих страницах своими впечатлениями от прослушанных и прочитанных книг, о фильмах, музыке... обо всем, что вас заинтересовало, обрадовало, огорчило или даже задело. Давайте вместе создадим атмосферу доброй уютной кухни, где за столом за…

"Брат Кадфаэл" (сериал, 4-й сезон, 1998)


Я уже делал в сообществе отзывы на первые 3 сезона этого изумительного сериала про средневекового британского монаха-детектива брата Кадфаэла, сложно что-то добавить к уже написанным словам. Поэтому для начала приведу ссылки на эти отзывы, а потом напишу несколько строк по поводу конкретно этого сезона.
Отзыв на 1-й сезон сериала - http://loversbooks.livejournal.com/716223.html
Отзыв на 2-й сезон сериала - http://loversbooks.livejournal.com/763325.html
Отзыв на 3-й сезон сериала - http://loversbooks.livejournal.com/782321.html
Третий сезон я закончил смотреть в апреле, а вот до четвертого добрался только в конце лета. Объяснение очень простое - 4-го сезона нет в русской озвучке, только с субтирами, а смотреть видео с субтитрами у меня нет навыков и долгое время я думал, что у меня мало что из этого получится, ведь нужно успевать следить и за видеорядом и за переводом. Поэтому долго откладывал просмотр. Оказалось, что зря. Смотрелось очень все легко, серии этого сезона (их всего 3) правда я смотрел с недельными перерывами, но это было связано с занятостью и только в выходные я находил на него время. Не знаю, с чем это связано, видимо с тем, что сам сериал хорош и увлекает настолько, что в какой-то момент даже забываешь, что смотришь с субтитрами. Думаю, что теперь какого-то предубеждения против просмотра фильмов в таком формате у меня больше не будет.
Еще раз рекомендую этот сериал к просмотру, тем кто его еще не видел, это действительно очень качественный детективный сериал в лучших традициях "классического детектива", да еще в историческом антураже (действие происходит в Англии в первой половине XII века).
Кот

Дафна дю Морье. Ребекка (Лебедева)

Первое мое знакомство с автором. Не совсем первое, потому что экранизацию Я смотрела. Поэтому что будет Я знала. И тем не менее книгу слушала с огромным интересом.
Я очень боялась и смотреть фильм, и читать ее, все оттягивала, как оказалось очень зря. Мне было очень хорошо при прослушивании этой книги. От ее неторопливости, доброты, такой тягучести повествования. Так не хотелось чтобы книга заканчивалась.
И она очень хорошо показала, что надо разговаривать друг с другом, не домысливать за человека то, что он испытывает. Потому что мы на него проецируем свои чувства и мысли, а в чужую голову не влезть. И что было бы если бы главные герои поговорили и выяснили все сразу?
Мне показалась книга очень английской. В хорошем смысле. Может Я и не права, но есть в голове некий стереотип приятной неторопливости, с таким внутренним достоинством. Вот книга вписывается в этот стереотип очень хорошо.
Читает Лебедева просто замечательно. С одной стороны это не спектакль, она не играет, а следовательно и не переигрывает. А с другой, она очень по разному читает главных героев, не спутаешь кто говорит в диалоге.
все равны перед Богом
  • achulik

Аниматор.

- Я свой билет и путевку сдал, езжай сама, достала своим характером!
- И, слава Богу, отдохну без твоего занудства!

Родос давно покинули Рыцари, переселились на Мальту. Остались туристы и аниматоры.
Отель «Pegasos». Конь крылатый. Белый, легкий, изящный. Любимец муз, хотя рожден чудовищной горгоной Медузой. Все прекрасное имеет корни ужасные?
Море ласковее мужа. Нежное, пьянящее.
- Я люблю тебя море! Я ненавижу его, того, кого нет сейчас рядом….?
Collapse )

Р.Штильмарк. Наследник из Калькутты.

Оригинал взят у ptiza_elli в Р.Штильмарк. Наследник из Калькутты.
Р.Штильмарк. Наследник из Калькутты. Читает Герасимов. Но даже в нём-это тяжело в смысле объёма. Постараюсь слушать понемногу. Из уважения к автору. Удивительная эрудиция! Как в в условиях лагеря можно было выдавать такой объём информации по очень многим темам? Понятно,что ,возможно,Штильмарк специально планировал такой огромный объём,чтоб на работы не ходить. Либо сразу был заказ на определённой количество страниц.

Уж не знаю,можно ли назвать роман эпигонским,но Диккенс,Коллинз,Стивенсон пролглядывают из всех поворотов сюжета. И новый герой почти на каждой странице.

В смысле экранизации-клондайк! Встретилось упоминание в сети о планах экранизации,но видимо заглохло.

Итак: денежные системы нескольких стран Европы, кораблестроение и кораблевождение 18 века, история оружия от арбалета до артиллерии, география, флора и фауна, этнография и история Африки, Бенина и Конго в частности, Северной Америки, способы и система работорговли, история луддитов и огораживаний в Англии, станкостроения и коневодства, начала рабочего движения, сапёрное дело, французские энциклопедисты, исторические этюды Семилетней войны, Испании времён Карла Второго и войны за испанское наследство, истории ордена иезуитов, войны за независимость в Штатах и скваттерскогго движения, дуэльный кодекс и разнообразные виды охот в разных странах-энциклопедизм знаний поражает!

Впечатление, что сидит человек в уютнейшей библиотеке и пописывает себе в удовольствие. Мурашки по спине от мысли про то, как было на самом деле.....

И при каждом повороте сюжета-дежавю. Да, эпигонство. Но у меня сложилось ощущение, что сознательное, для какой цели неясно, и МАСТЕРСКОЕ: Саббатини,Дикенс,Коллинз,Стивенсон,Ш.Бронте,Остин,Свифт,Дефо,Купер,Дюма,Верн,Мериме! Вся «Золотая полка»!

Сюжет просто филигранный: ни одной неоконченной или оборванной линии, каждое «ружьё» выстрелило!

Прочтение: Герасимов, господа!

Куда ехать Америке? Ответ от Стейнбека Джона, лауреата Нобелевской премии по литературе.

Оригинал взят у ptiza_elli в Куда ехать Америке? Ответ от Стейнбека Джона, лауреата Нобелевской премии по литературе.
Только что дослушала в исполнении Шевелёвой Л. "Заблудившийся автобус" Джона Стейнбека. Запись 80-го года, изредка тишина, звук зашумленный и тихий. Есть в других вариантах.
Очень дидактичная вещь. Срез американского общества после только что окончившейся войны. Автобус, соответственно, образ Америки. Мол, что делать будем, господа, едем хреново, автобус - старая развалина, мосты вот–вот рухнут, давайте по старой дороге, нет, не выходит, сели крепко, да не без собственной помощи, выбрались, переругавшись и наставив друг другу шрамов на любимой….
Умная секс-бомба, мечтающая о красивой тихой жизни; неуверенная в себе девушка, мечтающая о модном актёре; прыщавый подросток,  жаждущий секса; семейка мама-папа-дочка, где мама, домохозяйка держащая всю семью на коротком поводке и у которой все чинно-благородно, папа – делец среднего уровня, и дочка, которая хочет ворваться во взрослую жизнь; ревнивая, истеричная женщина, страдающая алкоголизмом; старик, ждущий третьего инсульта; парень, только вернувшийся с войны и работяга-ловелас – водитель автобуса – все они застряли, но не заблудились с этим автобусом. Дорогу то все знают. Да вот застряли….
Но выбрались и поехали, пережив, каждый, свой катарсис.
Они просто живые — со своими тараканами, глупостями, несовершенством и каким-то странным обаянием. Про них хочется читать, о них хочется думать — вот ведь загадка!
При прочтении вещей Стейнбека всегда возникает ощущение присутствия «в кадре», будто сидишь там и всё происходящее наблюдаешь, ты всех видишь, тебя видят…..но не реагируют на тебя.  Такой вот выверт восприятия.
Давно определила для себя статус Стейнбека, как Достоевского Америки. «Автобус…» слабее «Гроздьев», «Зимы…». Но в плане психологии героев почти на одном уровне.
Славная, неглупая вещица любимого писателя.

"Великий Гэтсби" (Австралия, США, 2013)


Начну с того, что роман не читал пока. Поэтому каких-то сравнений с книгой не будет, поскольку мне не с чем сравнивать. Скажу больше, не очень много читал американской литературы, считающейся классикой (всякого рода детективы и триллеры не в счет), поэтому и здесь тоже не с чем особо сравнивать. Может в данном случае это и к лучшему, смогу высказаться о самом фильме, как об отдельном самостоятельном художественном продукте, не будучи под влиянием прочтения самого произведения.
Само слово не случайно, это именно "продукт", но высококачественный. По сути дела, данный фильм - своего рода квинтэссенция всего того, что есть в голливудском кинематографе, как со знаком плюс, так и со знаком минус. Начну с плюсов. Это очень красивый фильм. Красивый во всех смыслах. Это касается и декораций, и музыки, и режиссерской работы, и работы оператора, и великолепного подбора актеров, и их отличной игры, и многого другого. В этом плане к фильму никаких претензий, он классический пример того, как нужно снимать качественное кино. Вот только сама история, рассказанная в фильме, понятная американцам, в других странах, включая нашу страну, на мой взгляд, менее близка и актуальна. Не скажу за другие страны авторитетно, но в России она не должна быть особо понята. У нас свои проблемы, а уж в 20-е годы XX века (время действия книги и фильма), они тем более были иные. Кто-то может сказать, что в эти годы у нас как раз был НЭП и в этом найти точки соприкосновения, но у нас все было не так и не то, как это было в те годы в США. Вроде бы и вопросы поднимаются важные и в сущности универсальные - Надежда, борьба за достижение Мечты. Вот только надежды у нас другие и мечты иные, так уж получилось.
Однако оторваться от своих проблем и посмотреть красивое и качественно сделанное кино, это тоже очень хорошо и даже в некотором смысле небесполезно. Поэтому все-таки фильму я готов поставить высокую оценку и выразить сожаление, что у нас, к сожалению, крайне редко снимают фильмы, хотя бы отдаленно по качеству напоминающие эту экранизацию романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда.

Эко Умберто - Нулевой номер, Князев Игорь.

Автор: Эко Умберто
Название: Нулевой номер
Исполнитель: Князев Игорь
Жанр: современная зарубежная проза, конспирология, триллер
Издательство: Аудиокнига
Год издания: 2015
Перевод: Костюкович Елена
Корректор: Бондаренко Светлана
Качество: mp3, vbr, 64 kbps, 44 kHz, Joint Stereo
Размер: 152,3 МВ
Длительность: 06:03:06

Но на ТеатреАбуки Игоря нет ещё -http://www.abookee.ru
Зато здесь уже стащили - http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=65803&st=0&#entry717676