April 6th, 2015

Селигер

Rudyard Kipling. Mowgli. Dorothy Priest. The King of the Jungle

А Я сошла с ума, а Я сошла с ума, какая досада! решила попытаться немного вспомнить английский. Идея, наверное, абсолютно бессмысленная, учитывая то, что английский Я вряд ли где буду использовать, времени нет, а Я его активно забывала уже столько не живут более 25 лет. Естественно ни о каких курсах, серьезном изучении идти речь не может, решила почитать учебные книжечки для детей, причем для самого начального уровня. Начала вот с этой.
Вообще забавно было читать ту книжку, которую читала много раз на русском (это первая часть) и сравнивать. И возник вопрос. Я, конечно, понимаю, что ее упростили и сократили по самое не могу. Но расхождения в сюжетах очень резкие. Это действительно так или просто переврали в этой книжечке. Потому что где это видано, чтобы Каа напал на Маугли, а спасла его Багира, укусив Каа? Да и история с Шер-Ханом совсем другая. И позабавила фраза по тигра: "Он ест маленьких мальчиков". :)))
О второй истории раньше не слышала, и ничего не потеряла, в сюжете, как обычно, есть хорошие, плохой, причем откровенно названный бандитом, и есть любовь. И кончается хорошо. Самое оно, наверное, для моих младших читать.
promo loversbooks december 22, 2012 14:00 83
Buy for 10 tokens
Друзья! Приглашаем вас в наш журнал. Давайте делиться на этих страницах своими впечатлениями от прослушанных и прочитанных книг, о фильмах, музыке... обо всем, что вас заинтересовало, обрадовало, огорчило или даже задело. Давайте вместе создадим атмосферу доброй уютной кухни, где за столом за…

Аркадий и Георгий Вайнеры. Петля и камень в зеленой траве.

n6683.jpg   "Это страшная книга," - так написано во вступительной статье к данному произведению. И я не могу с этим не согласиться. Это действительно страшно само по себе, и еще страшнее оттого, что это - по-настоящему.

      В книге в форме детектива и на примере судеб двух отдельно взятых людей выворачивается все сталинское наследие, сталинские преступления, которые остались безнаказанными до сих пор (действие происходит в 1978 году). И любая попытка докопаться до истины карается слежкой, арестом, психушкой, смертью. Кому как повезет. Вообще я прямо физически чувствовала, как со страниц на меня капает яд и желчь, настолько авторам ненавистна вся эта система. Каждое слово, каждая строчка, каждый абзац - они пропитаны отвращением, и никуда от этого не скрыться.

      Второй большой рассматриваемый вопрос - еврейский вопрос. Мол, травили по всякому евреев, жить им не давали, ну и все в этом духе. Честно скажу - не прочувствовала. Не то чтобы я как то особенно не любила евреев, во мне самой течет немного еврейской крови, я просто считаю, что тяжело было всем, и в концлагерях сжигали, травили и мучили всех, и русских, и поляков, и украинцев, и кого только там не было. Евреи просто больше всех галдели и галдят по этому поводу. Поэтому одну из двух главных героев, Улу, упеченную в психушку за то, что много лет спустя после убийства своего отца она в лицо убийце сказала всю правду, мне жаль. Но жаль просто за вопиющую несправедливость по отношению к ней. По книге же складывается впечатление, что все беды ее от того, что она еврейка. А будь она русской - все сложилось бы по-другому. Вряд ли.

      В заключение скажу вот что. Мне очень, ОЧЕНЬ не хочется верить, что такое возможно. Честно, я не понимаю, как в такой обстановке могли существовать люди. Я бы не выжила.

В. Санин "Большой Пожар"

     Ну вто, коли обещала написать три отзыва на книги В. Санина, то обещание свое выполняюи сегодня завершаю серию рассказом о романе "Большой Пожар" (да-да, именно так, обаслова с заглавной буквы). Книга художественная, нов ее основу положено реальное событие - пожар в гостинице "Россия" 25 февраля 1977 года. Правда, книга была написана и издана спустя почти 10 лет после случившегося, в1986 году, но посвящение автора " Героическим пожарным, в смертельной схватке с огнём потушившим пожар в гостинице «Россия»" более чем прозрачно намекает на событие, послужившее основой для романа.
     Правда, действие романа перенесено "далеко от Москвы", в областной центр, главной гордостью которого является 21-этажный Дворец искусств. И в этом-то дворце по халатности полотера как раз и случается Большой Пожар, надолго оставшийся в памяти горожан. Поветвование в романе ведется от лица непостредственных участников событий: и пострадавших и, главным образом, пожарных. И хотя (по хронологии книги) после пожара прошло уже 6 лет, герои-рассказчики вспоминают о нем так, будто это было очень и очень недавно...
     Книга написана в фирменном "санинском" стиле, где есть место и напряженному повествованию о событиях, и переплетению документальных фактов и художественного вымысла, и где присутствуют, несмотря на всю серьезность действия, и тонкий юмор, и добрая ирония.
     "Большой пожар" читали вдвоем  с мужем и буквально вырывали книгу из рук друг друга. Прочтите и вы; я думаю, вам тоже понравится.
1003210718