October 29th, 2014

promo loversbooks december 22, 2012 14:00 83
Buy for 10 tokens
Друзья! Приглашаем вас в наш журнал. Давайте делиться на этих страницах своими впечатлениями от прослушанных и прочитанных книг, о фильмах, музыке... обо всем, что вас заинтересовало, обрадовало, огорчило или даже задело. Давайте вместе создадим атмосферу доброй уютной кухни, где за столом за…

"Барочный цикл"

Нил СТИВЕНСОН «Барочный цикл»:
«Ртуть»;
«Смешенье»;
«Система мира».
Одолел здоровенную трилогию известного американского писателя-фантаста почти на три тысячи страниц. Хотя, на мой взгляд, точнее всё же не трилогией это произведение считать, а одним большим романом. С жанром тоже непросто. Обычно записывают в фантастику, раз автор фантаст (то есть писал до этого фантастические произведения и потому занял определённую нишу в сознании критиков и читателей), и некоторые фантастические элементы имеются. Но я бы всё же отнёс к историко-приключенческим романам. Не случайно автор вспоминает в послесловии Александра Дюма. Да, наверное, примерно так мог бы писать в наше время знаменитый француз. Кроме того мне напомнило трилогию Владимира Неффа о Петре Кукане, хотя вряд ли автор читал этого чешского писателя.
Хотя у автора похоже была куда более амбициозная цель, чем просто поразвлечь читателей. Тут предпринята попытка показать важный период в развитии западной цивилизации: переход от средневековой «системы мира» к новой, как в экономике, так и в науке. Говоря языком истмата, «от феодализма к капитализму». Автор использует другие слова, но суть от этого не меняется.
Размахнулся автор, конечно, сильно. Действие занимает несколько десятков лет и охватывает множество стран (хотя основные события в Англии происходят). Один из главных героев даже кругосветное путешествие совершает. Такого размаха и у Дюма не было. А так всё, что «положено» авантюрно-приключенческим романам имеется: политические интриги, любовные многоугольники, «шпионские страсти», биржевые махинации, пиратские нападения, побеги из тюрем и прочие «трактиры, стычки, шпаги, кони». Ряд читателей ругают книги за неестественное временами поведение героев, за «рояли в кустах» и прочее. В общем всё это действительно есть, но минусом считать не могу. Для подобного жанра это вещи вполне естественные и можно даже сказать необходимые. К тому же изложено всё большей частью в иронической манере, почти на грани пародии. Всё же не XIX век на дворе, а XXI.
А вот не понравились две вещи – многословие и натурализм. Последнее, конечно, дело вкуса, может кого-то и порадует подробное описание опытов на собаках, отхожих мест и всякого такого прочего, но я не любитель.
Ну а затянутость, по-моему, явная. То ли автору, как Дюма, за каждое слово платят, то ли это бескорыстная графомания. А может сказалось стремление вывалить на читателя как можно больше сведений о разных сторонах жизни в той эпохе. Сами по себе они и небезынтересны, но вот чувства меры, на мой взгляд, автору явно не хватило. Не стоило бы забывать, что пишет всё же художественное произведение, а не научно-популярное. Из-за этого действие временами начинает сильно буксовать. Мне особенно сложно было продраться через первую часть первой книги. Дальше всё пошло поживее. Но не исключено, что кто-то и бросил, не дочитав.
Нельзя, конечно, не упомянуть о том, как автор затронул российскую тему. С одной стороны вроде бы нельзя обвинить в русофобии. Все три героя русской национальности – Пётр I, его противник Евгений-раскольник (да, такое вот чисто раскольничье имя, ну хорошо хоть фамилию Онегин ему автор не дал) и Кикин, в общем, положительные. С другой стороны автор не может обойтись без непременной русской жестокости. А ведь то же упоминаемое им колесование «дикие русские» не где-то, а в «цивилизованной Европе» позаимствовали. А уж серьёзное изучение хронологии русской истории автор явно счёл излишней роскошью, потому как ни упомянет что-то к этому относящееся, так впросак попадёт. В январе 1700 у него уже основан Петербург и Россия воюет со Швецией, в 1714 Пётр уже император и существует российская Академия Наук и т.д. Конечно, некоторые анахронизмы у него и в европейской части имеются, но там часть их возможно и сознательно допущена, для сюжета. А вот России автору лучше было не касаться, эта линия была совсем необязательна.

"Английская свадьба" Елена Давыдова - Харвуд

Оригинал взят у olga_sol в "Английская свадьба" Елена Давыдова - Харвуд
Несколько непривычный для меня жанр литературы, который я бы назвала, пожалуй, бытописанием. Непривычный потому, что мне не очень интересны описания глазами иностранца национальных особенностей, традиций, мелких забавных ситуаций, опять-таки с точки зрения иностранца. Вернее, если это бытописание - составная часть романа с интересным захватывающих сюжетом, то я не без интереса это прочту. Но вот книгу целиком состоящую их таких бытовых зарисовок, практически без особого сюжета (ну ездят сначала жених - англичанин и его невеста - русская, собственно, автор книги по местностям - окрестностям, то в гости, то по делам, то просто путешествуют по каким-нибудь местам) я прочитала в первый раз. И то исключительно по рекомендации моей близкой подруги. Ей-то такие мелочи очень интересны. Ну и я решила попробовать расширить свое представление о том, что мне может быть интересно.
Книжка не очень большая, около 300 страниц (электронных, в разворот). Написана неплохим языком, с юмором, который подчеркивает разницу менталитетов, взглядов, культуры англичан и русских. Местами весьма смешно, местами очень любопытно. Например, про раздельные краны и смешивание воды прямо в раковине. Или о том, что Англия считается страной морепродуктов. 
Прочитала я ее с интересом, правда, тщательно избегая читать подзаголовки к главам. Иначе интрига (с моей точки зрения) терялась. Буду ли читать в ближайшее время что-нибудь подобное - не уверена. Но для любителей бытовых деталей книжка будет, как мне кажется, очень интересной и занятной.