August 16th, 2013

главная

Шантарам

Поискала по тэгам, вроде нет Робертса, значит не обсуждали.

"Шантарам", Грегори Дэвид Робертс
Нашумевшая книжка, но я её еле домучила.
Некоторые моменты в книге интересны, так как я ничего не знаю об Индии. НО...
Перый минус (лично для меня, конечно) - я не люблю вообще книги про мафию, а тем бОлее, когда еще пытаются идеализировать гангстеров и убийц (эдакая а-ля "Бригада").
Второй минус - очень сухой язык с попыткой "накрутить покрасивше". Либо ты действительно писатель, либо ты просто решил описать свою жизнь, тогда не называй себя писателем (хотя, как всегда, можно всё спихнуть на бедных переводчиков).
6/10
promo loversbooks december 22, 2012 14:00 83
Buy for 10 tokens
Друзья! Приглашаем вас в наш журнал. Давайте делиться на этих страницах своими впечатлениями от прослушанных и прочитанных книг, о фильмах, музыке... обо всем, что вас заинтересовало, обрадовало, огорчило или даже задело. Давайте вместе создадим атмосферу доброй уютной кухни, где за столом за…

Великий диктатор, 1940

431Выискивая на пыльных полках киноархива что-нибудь великое, вневременное, эффектное, пройти мимо «Великого диктатора» было бы досадной оплошностью. Упорствуя, более 10-ти лет отказываясь переходить к полноценному звуковому кино, в 1940-ом году Чаплин все же заговорил с экрана. Заговорил так, что спустя более 70-ти лет его слова остаются актуальными, а сам фильм, по мнению многих экспертов и зрителей, стал лучшим в фильмографии маэстро. Это больше, чем просто кино — это искусство.

Изучая поверхностно творчество знаменитого создателя «Бродяжки», невозможно в полной мере проникнуться всей уникальностью этого выдающегося, феноменального человека. Чарльз Чаплин сам писал сценарии к своим фильмам, сам снимал, сам же снимался, монтировал, писал музыку и продюсировал. Разумеется, не всегда весь этот колоссальный объем работы он выполнял в том или ином фильме, но бывало. Фильмы Чаплина целиком и полностью его, и «Великого диктатора» уже с самого начала следует воспринимать как личную реакцию автора на события тех лет в Европе.Collapse )

Фотоувеличение, 1966

kinopoisk.ru-Blowup-601831Фильм «Фотоувеличение» (оригинальное название «Blow-up») следует воспринимать не только как яркого представителя позднего творчества Микеланджело Антониони, но и как один из лучших (если не лучший) из всей фильмографии итальянского мастера. Получив «Золотую пальмовую ветвь» за данную картину, Антониони собрал все три главные награды самых престижных мировых кинофестивалей — Каннского, Берлинского и Венецианского.

А началось все с того, что Корнелл Вулрич написал рассказ «Окно во двор», экранизацией которого стал одноименный фильм Альфреда Хичкока. Под впечатлением от этого фильма Хулио Кортасар пишет рассказ «Слюни дьявола», а он в свою очередь послужил основой для сюжета «Фотоувеличения». Однако было бы неправильно называть это экранизацией, из литературного первоисточника взят лишь сценарный минимум.Collapse )

8½, 1963

535Поистине, это одна из самых значимых, монументальных и знаковых работ мирового кино. Картина была создана как раз в тот личностный этап, когда итальянский мастер еще не совсем отошел от привычных миру канонов. Логично даже рассматривать ее как условно центральную во всей фильмографии Феллини, разделяющую его произведения на «до» и «после». Ведь если прежде он старался (или просто не забывал) соответствовать каким-либо принятым нормам построения фильма и, в большей степени, сюжета, то после — говоря современным языком, забил на всех и вся, и стал снимать просто свое кино, хоть и не во всех случаях.

Станет куда больше вольности и смелости. Появится цвет («8 ½» — последний его черно-белый фильм) и Феллини бросится в омут экспериментов с ним (характерный пример — «Джульета и духи»), совместит художественное и документальное кино («Клоуны», «Интервью»), уйдет в абсурдные фантазии («Город женщин»), расскажет о себе («Репетиция оркестра») и любимых городах («Амаркорд», «Рим»). Словом, классического кино практически не останется, как и классического Феллини. Абсолютно раскованный, он воплотится скорее в Феллини-художника.

Collapse )
Селигер

Два спектакля

"Владыка морских глубин"
Очень понравились Плятт и Вицин, хотя их там и немного.
Плятт особенно, он великолепен во всех радиоспектаклях, которые я слушала и везде такой разный.
Но вот содержание... Оно сильно упрощено, до примитива сплошного, рассчитано только на детей, по-моему. Взрослым не стоит слушать, а вот детям своим запишу, пусть слушают.
Думбадзе. Я, бабушка, Илико и Илларион (Ленинградский БДТ)
просто замечательный спектакль, слушала давно, но очень хорошо помню! Там столько самых разных моментов: грустных и смешных, очень трогательных... И всё это переплетено вместе так искусно, что слушаешь не отрываясь и не уставая ни на миг.

По поводу экранизаций классики

Всем здравствуйте.
Пользуясь любезным приглашением в это сообщество, позволю себе поделиться одним своим наблюдением, надеясь на то, что кому-то оно будет интересно, а кто-то, возможно, поучавствует в обсуждении. Если вдруг оно будет неформатным для сообщества, то заранее приношу свои извинения.
Дело вот в чем. В свое время заметил, что в 1970-1980-е годы в СССР было экранизировано множество произведений классической литературы, как русской, так и иностранной. Объяснил я это просто, в эпоху "развитого социализма" выбирая между фильмами в стиле соцреализм и экранизациями чего-то более нейтрального, проверенного временем, мало-мальски талантливые режиссеры и сценаристы зачастую выбирали 2-й вариант. Вполне себе рациональное объяснение, на мой взгляд. Но вот не так давно обнаружил, что примерно в эти же годы тоже самое делали и англичане, это при том, что у них как правила королева, начиная с 1952 года, так и продолжает править. Причины явно другие, а результат один. Задался вопросом, почему так. Один знакомый предположил, что в эти годы стало активно в Британии развиваться кабельное телевидение и эти экранизации, а большинство из них - мини-сериалы, снимались, чтобы наполнить эфир этих каналов. Никто не интересовался, так ли это? И было ли подобное в других странах, например во Франции?
приморский
  • yuvikom

Книга

Это мой любимейший мульт. Почему-то я подумала, что хорошо он сюда подойдёт, к нашему сообществу. А стишок  - мой, но удивительно в тему мульта.
Фантастические летающие книги Мистера Морриса Лессмора — Мультфильм

Если скажу - не поверишь, но Книга летает:
каждый листок - это пёрышко радужных крыльев,
каждая буква - листок на ветру, и усилье
плыть и парить по эфиру их не угнетает.

Если спою - засмеешься, но стану летучей,
только лишь Книгу чудесную тихо открою:
птицею буду парить над небесной горою
из невозможно-лучистой и пористой тучи.

Если поймёшь - хорошо, но по правде, не жалко,
что не получится сблизиться глубже, чем кожа,
непонимание на недоверие множа,
и опираясь на ум, как на верную палку.

Если скажу - будешь плакать, но время конечно:
вслед этой Книге лечу я в заветные дали -
эти страницы мне тайны свои передали.
Но, если просишь...тебя не оставлю, конечно.