June 18th, 2013

Сильва Плэт. "Сложенный веер"

Ну вот, я обещала восторженную рекомендацию - и с восторгом рекомендую!

...Эту книгу мне никто не советовал. При выборе руководствовалась исключительно заманчивой аннотацией с набором штампов. Скачала. Прочитала весьма увесистый файл за сутки. На послеследующие сутки прочитала еще раз. Через несколько дней, немного выспавшись, стала читать третий раз, уже более вдумчиво, так сказать смакуя.

Это первое произведение, которое оказало на меня такой эффект. Самое притягательно для меня в нем - это ве-ли-ко-леп-ный русский язык. Это какая-то нереальная гармония диалогов, "голоса за кадром", юмора и серьезных глубоких размышлений, описаний внутренних метаний героев и напряженного экшна. Это совершенно умопомрачительная смесь средневекового антуража и примет космической цивилизации. И при этом яркий индивидуальный талант автора проявляется в том, что в этот выдуманный мир веришь, ХОЧЕШЬ верить всем сердцем. Герои повести ,ейбогу ,стали мне просто родными. Я вам даже по секрету скажу - вечерами в постеле мечтала в подушку ,как девочка - вот бы оказаться на Аккалабате!... А я ведь тетенька уже, у меня свои девочки уже в таком мечтательном возрасте))

Еще раз отдельным абзацем - владение русским языком потрясающее. Я просто вкушала каждое предложение. В послесловии говорится что автор якобы француженка с русскими корнями, получившая образование в Москве, отсюда такой отличный русский. На тот момент , когда я ознакомилась с книгой, даже поисковик не выдавал ничего больше. А вот только что я нахожу, что это возможно литературная мистификация. Ну да это неважно, думаю заслуженные лавры найдут своего героя, кто бы она ни была (в том что это все-таки женщина, у меня почему-то нет сомнений) Вот уже и сайт появился http://silvplait.weebly.com/,и там - ура-ура - уже выкладывается продолжение!...

Если очень придираться, то конечно можно найти некоторые слабые места - например, как лихо автор управляется с некоторыми законами биологии и физики, при том что как бы космическая эра описывается, это как бы не совсем (или совсем не) фэнтези... Или как лихо один герой разруливает сложные политические коллизии межпланетарного масштаба... НО, блин, за потрясающий язык я все прощу! И вы ,уверена, тоже.

Я .наверное, даже на такое громкое заявление решусь: эта книга - явление, и вся ее настоящая слава и известность еще впереди. Если автор не снизит планку в продолжениях, то встанет в один ряд с Желязны, Толкиеном и иже с ними!
promo loversbooks december 22, 2012 14:00 83
Buy for 10 tokens
Друзья! Приглашаем вас в наш журнал. Давайте делиться на этих страницах своими впечатлениями от прослушанных и прочитанных книг, о фильмах, музыке... обо всем, что вас заинтересовало, обрадовало, огорчило или даже задело. Давайте вместе создадим атмосферу доброй уютной кухни, где за столом за…
приморский

Алессандро Барикко. Море-океан

                                                                                                                                                                                                       — Видите ли. Бог — он повсюду.
                                                                                                                                                                                                             — Море тоже, падре. Море тоже.


Ну как я могла пройти мимо такого романа - "Море-океан"?! С морем отношения у меня давние и не совсем простые... Если верить самому Барикко,что "есть три сорта людей: те, кто живет у моря; те, кого тянет в море; и те , кто из моря возвращается живым", то я смело могу причислить себя если не ко всем трём типам, то уж к двум точно!..

И я прочитала книгу запоем, а потом ещё раз, и ещё... Сначала мне понравился художник, рисующий море морской водой. А что? Логично! Не проводили такой эксперимент: если плеснуть на одежду морской воды, она высыхает "волнами"? И даже мысль такая  в детстве посещала: а что если рисовать морской водой? Должно море и получится! Но долго наблюдать за художником не удалось: появилась больная девочка и её врач ( и что касается врача, это одна из самых весёлых страниц книги, не считая, конечно, сватовства Бартльбума), но больше всего покорила мысль: "Как было бы славно, если на каждого из нас приходилось бы по реке, ведущей к собственному морю". Потому что жить без моря в какой-то момент человеку становится невозможно (и я это хорошо по себе знаю), как становится невозможно всем жильцам таверны "Альмайер". Каждый из них ищет у моря исцеления или забвения, вдохновения или открытия, каждый вроде бы ищет своего, но находит  - жизнь или смерть. Романтическая первая часть сменяется по-настоящему страшной второй, а затем неожиданной третьей, но все эти метаморфозы повествования воспринимаешь естественно, как штиль и шторм, как солнце и туман над морем...
Collapse )
основной

Золушка


--"Жил-был один почтенный и знатный человек. Первая жена его умерла, и он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой свет еще не видывал.
У нее были две дочери, очень похожие на свою матушку и лицом, и умом, и характером.
У мужа тоже была дочка, добрая, приветливая, милая – вся в покойную мать. А мать ее была женщина самая красивая и добрая..."--
Уверенна, что все читали и смотрели фильмы и мультфильмы про Золушку.
Предлагаю посмотреть иллюстрации к сказке Ш.Перро.
Иллюстрации К.И. Крафт - настоящее чудо... Они неизменно поражают тщательной прорисовкой мельчайших деталей и множеством удивительных находок.
Фантазии тех, кто верит в чудеса и волшебниц, в прекрасные балы и в счастливую судьбу, воплощаются в жизнь с пронизанными чудесным светом иллюстрациями Кинуко Крафт.


                      Collapse )