?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая страница | Следующая страница


Очень необычный роман. Впервые мне пришлось столкнуться с такой «солянкой» Начать можно прямо с названия. За вполне безобидным названием скрывается шкатулка с тройным дном. Если вы думаете (а я так и подумала сначала), что книга будет о детской игрушке или марионетке, так нет, здесь имеется в виду стадия жизни насекомого – куколка. Но в книге о насекомых, ни чего не говориться. Здесь, скорее метафора, о зарождении нечто совершенно нового из старого материала.

Книга написана весьма нестандартно. Разделена она на несколько пластов, а фигурой, которая объединяет эти пласты, является судебный следователь. Действие повествования начинается в XVIII веке в Англии.

В первых главах, рассказывается о группе всадников путешествующих в неизвестном направлении. Путешественники, вскоре исчезают, а после обнаружения трупа слуги (члена странной компании) открывается судебное расследование. Но роман не является детективом. Это такой прием, где на допрос по очереди вызываются свидетели, и каждый от первого лица рассказывает свою историю.


Как бывает, в таких случаях, у каждого свидетеля своя история. Пропал лорд Б. – чудак, философ с ученой степенью, чуравшийся женщин. Перед исчезновением его видели в компании проститутки и нескольких мужчин. Лорда так и не находят, зато остальные участники странной компании, обнаруживаются через некоторое время.

Тут меня восхитил автор, умеющий вложить в уста своих персонажей и особый язык (в зависимости от степени умственного развития, образования и социального статуса) и их умение владеть или не владеть собой на допросе, и их психологическое состояние во время судебного расследования (ведь практически каждому пришлось побывать в шкуре обвиняемого в убийстве).

Параллельно расследованию, автор, для лучшего понимания эпохи, перманентно, цитирует выдержки из английских газет. Здесь можно узнать и о ценах на скот и дома, и брачные объявления, и о поиске людей и услуг, но, наибольший упор, делается на различные упоминания о судебной системе и своду преступлений и наказаний, о которых обязательно, сообщалось читающей публике. Фаулз, как бы помещает читателя в шкуру исследователя жизни английского общества второй четверти XVIII века. Не знаю, насколько интересен подобный прием среднестатистическому читателю, но мне сразу вспомнилась моя архивная практика в годы студенчества.

По мере того, как сюжет начинает разворачиваться, на первый план повествования выступает фантастическая тема. Из показаний свидетелей – спутников господина Б. становиться ясно, что целью путешествия, была встреча с очень странными личностями, внушившие лорду мысль о возможности путешествия в Будущие. Как показывает свидетельница Анна Ли (проститутка), факт встречи с необычными людьми и поездка в невероятном летательном аппарате действительно была. Но Фаулз, не дает возможности понять, была ли эта фантастическая история реальна, или это плод воображения Анны, вероятно, возникший под действием какого-то сильнейшего воздействия (то ли препарата, то ли жестокого обряда или всего вместе).

Из темы мистическо-фантастической вылупляется и последняя тема – религиозная. Лишь под финал истории, автор начинает давать некоторые объяснения. Все ранее представленное нагромождение историй, персонажей и сюжетов, должно было подвести к пониманию возникновения такой секты как шейкеры.

Я впервые узнала о таком направлении в религии протестантов. Основательницей секты была та самая Анна Ли, она считалась, ни много ни мало, женским воплощением Бога, подобно Иисусу Христу, а её приход считался Вторым Пришествием. Таким образом, Фаулз представил перед своими читателями свою фантазию на тему появления этой необычной секты, где главными постулатами являлись - безбрачие, совместный труд и проживание в коммунах.

Чем эта секта так приглянулась автору, остается только догадываться. Но по моим впечатлениям, именно главенствующая роль женщины в обществе и подкупила писателя. Ну и название «шейкеров», видимо натолкнуло автора на использование приема «шейк» в самой книги.

Роман я прослушала в исполнении Ирины Ерисановой. Не уверена, что смогла бы пробраться через все дебри хитросплетений сюжета, читая книгу глазами. В данном случае, аудиоформат облегчал мне понимание книги.
promo loversbooks december 22, 2012 14:00 80
Buy for 10 tokens
Друзья! Приглашаем вас в наш журнал. Давайте делиться на этих страницах своими впечатлениями от прослушанных и прочитанных книг, о фильмах, музыке... обо всем, что вас заинтересовало, обрадовало, огорчило или даже задело. Давайте вместе создадим атмосферу доброй уютной кухни, где за столом за…

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
selcha
May. 4th, 2017 10:37 am (UTC)
Среднестатистическому читателю было интересно :) Совершенно очарована Фаулзом, и этой книгой тоже. Кстати, в первых переводах книга выходила, как "Червь". Именно червя напоминал инопланетный корабль, увиденный разношерстной компанией попутчиков лорда Б. Не знаю, зачем было переименование, и тем более такая "путающая" обложка.
missmarymorstan
May. 7th, 2017 06:13 pm (UTC)
Да, я уже потом узнала, что Червь и Куколка это одно произведение. Ну куколка как-то милее что-ли, А вот Червь, да сразу настораживает и на правильную волну настраивает. "Точит червь сомнения" - это прямо эпиграф для этой книги.
alenenok72
May. 7th, 2017 08:04 am (UTC)
Я что-то с Фаулзом "не дружу". :))
missmarymorstan
May. 7th, 2017 06:10 pm (UTC)
А похоже "задружила" с ним :)))))))
alenenok72
May. 8th, 2017 12:47 pm (UTC)
Это замечательно, когда находится автор, которого хочется дальше читать.
( 5 comments — Leave a comment )

Разное...

Огонь не гаснет от того, что от него зажгли другой. Лукиан

Метки

Содержание

Powered by LiveJournal.com