
Нет, не содержанием, а построением текста. Один и тот же текст повторяется по много раз с небольшими вариациями.
Это очень полезно для тех, кто учится читать по английски. И для тех, для кого язык родной, и для тех, кто его изучает. Позволяет лучше запомнить слова. Я надеюсь, надолго запомню слово капуста, которую вначале перевела, как кабачок. Ну уж больно созвучно. :)))
Замечательные картинки, веет немного стариной, но очень приятный. Плюс есть английский устойчивые выражения, с которыми тоже полезно познакомиться.
Вот только один вопрос: зачем человеку, который никогда-никогда не ест овощей, огород с овощами?
Community Info